Why UN language interpreters don't work alone

Why UN language interpreters don't work alone

We were able to interview two United Nations Arabic-language interpreters, Ashraf Kamal and Galal Zeid. Both interprers worked CFR's event with Foreign Minister Asaad Hassan Al-Shaibani of Syria. Here's what they had to say about their job. Subscribe to our channel: https://goo.gl/WCYsH7 This work represents the views and opinions solely of the author. The Council on Foreign Relations is an independent, nonpartisan membership organization, think tank, and publisher, and takes no institutional positions on matters of policy. Visit the CFR website: http://www.cfr.org Follow CFR on Twitter: http://www.twitter.com/cfr_org Follow CFR on Facebook: https://www.facebook.com/councilonforeignrelations/